To the east of Humboldt University, the new posthouse designed by Shenker from 1816 to 1818 is considered a model of neoclassical architecture in Berlin. On the latch of the Dorian colonnade, the relief of the goddess of victory is found. Originally a Prussian post, it is now the "Central Memorial of the Victims of War and Tyranny in Germany". Inside the small Western pavilion-style building, the bronze statue of "Mother and Dead Son" is displayed, simple and solemn, to commemorate the victims of war and tyranny.
More
To the east of Humboldt University, the new posthouse designed by Shenker from 1816 to 1818 is considered a model of neoclassical architecture in Berlin. On the latch of the Dorian colonnade, the relief of the goddess of victory is found. Originally a Prussian post, it is now the "Central Memorial of the Victims of War and Tyranny in Germany". Inside the small Western pavilion-style building, the bronze statue of "Mother and Dead Son" is displayed, simple and solemn, to commemorate the victims of war and tyranny.
A statue of a mother holding a dead son carved by an artist in Berlin during World War II. Because there is a statue, it is difficult to visit only for this during the trip, but it clearly shows the horror of the war.
The new post in the black city center of Berlin, also known as the Memorial Hall of the Victims of War and Tyranny of the Federal Republic of Germany, is a German memory of history. In a huge memorial hall, there is only a statue of a mother huddled on the ground with a child, which makes people look very solemn. It is important to understand peace more deeply.
新岗哨位于菩提树下大街,紧临德国历史博物馆。这是申克尔的作品,建于1816年,最早是普鲁士皇家军队的岗哨,所以名为“新岗哨”。1931年改为纪念馆,用于纪念在第一次世界大战中阵亡的普鲁士战士,名称也改为“阵亡战士纪念馆”,但在二战结束的几个月前被轰炸损毁。1960年,东德政府修复了新岗哨,将其辟为“法西斯主义和军国主义受害者纪念馆”。德国统一后,新岗哨被重修并更名为“德意志联邦共和国战争与暴政牺牲者纪念馆”,在馆中央放置了凯绥·柯勒惠支的雕塑《母亲与亡子》。
这个地方曾经作为皇家军队的岗哨,最早修建于1816年,在1931年的时候,改建成为了阵亡烈士纪念馆,纪念在第一次世界大战中牺牲的战士,后来经过摧毁,又经过了重建。