Himeyuri Cenotaph(Himeyuri-no-tou) Highlights: Must-See Features and Attractions
Some information may have been translated by Google Translate
The Hime Lily Tower was built in memory of the female student escort (about 87 students and staff) who died in the Battle of Okinawa. Because it was a special war period at that time, funds were scarce, so the form of the monument was relatively simple. The Battle of Okinawa was a tragic and painful event in the history of Japanese warfare. People admired the young girl's determination to die for her country. Therefore, there are still a steady stream of people visiting the shrine. Behind the Ji Lily Tower is the remains of a surgical trench, and in the depths behind, there is a memorial tablet (the ossuary hall) built. Next to the memorial tower is a Peace Prayer Museum, which displays the testimonies of survivors and U.S. military video tapes and other materials.
Recommendations Near Himeyuri Cenotaph(Himeyuri-no-tou)
Himeyuri Cenotaph(Himeyuri-no-tou) Reviews: Insider Insights and Visitor Experiences
Some reviews may have been translated by Google Translate
【View】【Fun】【Cost-effective】Good
一片美丽的湿地,四面环山,地势较低,无数的山泉汇集于此,形成了塔什库尔干最大的草场基地。每当夏季来临,湿地大片大片的芦苇丛生,溪流纵横、鲜花四野、绿草茵茵,成为高原禽鸟的乐园。 一片寂静的村落,平顶的石头房子像棋子一样在原野中错落,与周遭的群山草原融为一体;牛羊们在这里咀嚼着鲜嫩的青草,悠然自得;古朴的栈道、斑斓的树林、碧绿的湖泊、缭绕的云雾、壮丽的雪山、白色的毡房、一畦畦整齐的青稞以及清凉曲婉的溪水... 慕士塔格冰川脚下这片神奇的湿地,以其特有的高原秀色令人神迷。
是为了缅怀在冲绳战役中牺牲的女学生护卫队。从这个名字就可以知道应该是纪念女性的,怀着缅怀的心情吧。
姬百合塔,是为纪念在二战中牺牲的,女学生卫护队而建造的,洁白的石碑,显得宁静而肃穆。
为了缅怀在冲绳战役中牺牲的女学生护卫队而修建的,不了解历史的看了也看不懂。